инструкция доступная среда

УТВЕРЖДАЮ:
Заведующий МБДОУ № 30
«Березка» ст. Фастовецкой
____________ Н.И. Сахно

Сахно
Надежда
Ивановна

Подписано цифровой
подписью: Сахно
Надежда Ивановна
Дата: 2024.03.22
11:11:33 +03'00'

Инструкция по сопровождению инвалидов и лиц с
ограниченными возможностями здоровья в помещениях
организации и на территории

1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция разработана для муниципального
дошкольного
образовательного
учреждения
детского
сада
комбинированного вида № 30 «Березка» станицы Фастовецкой
муниципального образования Тихорецкий район
1.2. Инвалид – лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким
расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями,
последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению
жизнедеятельности и вызывающее необходимость его социальной защиты.
Маломобильные граждане (МГ) — это люди испытывающие затруднения
при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой
информации или при ориентировании в пространстве (люди с временным
нарушением здоровья, беременные женщины, люди старших возрастов, люди
с детскими колясками и т.п.).
1.3. Настоящая Инструкция разработана в целях:
1.3.1. Недопустимости дискриминации в ДОУ по признаку
инвалидности, то есть любое различие, исключение или ограничение по
причине инвалидности, целью либо результатом которых является умаление
или отрицание признания, реализации или осуществления наравне с другими
всех гарантированных в Российской Федерации прав и свобод человека и
гражданина в политической, экономической, социальной, культурной,
гражданской или любой иной области.
1.3.2. Реализации прав воспитанника с ограниченными возможностями
здоровья на получение образования и воспитания и социальной адаптации в
условиях ДОУ.
1.4. Настоящая Инструкция обязательна для исполнения всеми
сотрудниками ДОУ.
1.5. В соответствии с настоящей Инструкцией сотрудники проходят
инструктаж и обучение по вопросам, связанным с обеспечением доступности
для инвалидов и лиц с ОВЗ объектов и услуг ДОУ, в том числе с участием
персонала (с оказанием помощи на объектах в преодолении барьеров и
сопровождении инвалида или лица с ОВЗ).
1.6. Инструктаж и обучение сотрудников проводится ответственным
лицом из числа членов комиссии по проведению обследования и
паспортизации объектов и предоставляемых на них услуг ДОУ
1.7. Для учета работы по инструктажу и обучению сотрудников по
вопросам доступности объектов и услуг ДОУ ведѐтся «Журнал учета
проведения инструктажа сотрудников по вопросам доступности» (далее –
Журнал).
1.8. Допуск к работе вновь принятых работников ДОУ осуществляется
после прохождения инструктажа и обучения по вопросам доступности
объектов и услуг ДОУ.
2. Общие правила этикета при общении с детьми-инвалидами и лицами
с ограниченными возможностями здоровья

2.1. Для обеспечения доступа инвалидов и лиц с ОВЗ к услугам ДОУ и
объектам, на которых они предоставляются, сотрудникам необходимо
соблюдать следующие общие правила этикета при общении с указанными
категориями лиц в зависимости от конкретной ситуации:
2.1.1. При разговоре с инвалидом или лицом с ОВЗ обращаться следует
непосредственно к нему, а не к сопровождающему, который присутствует
пожать ему руку, расположить к с себе.
2.1.2. При встрече со слепым или слабовидящим лицом, необходимо
назвать себя и других присутствующих людей. При проведении общей
беседы следует пояснять, к кому в данный момент обращен разговор, и
называть себя.
2.1.3. Если инвалиду или лицу с ОВЗ предлагается помощь,
рекомендуется подождать, пока указанное лицо ее примет или откажется от
помощи, а в случае положительного ответа спросить, что и как делать для
оказания помощи.
2.1.4. Обращаться к инвалиду или лицу с ОВЗ рекомендуется: к
ребѐнку по имени, взрослому человеку: по имени-отчеству и на «Вы».
2.1.5. При разговоре с инвалидом или лицом с ОВЗ, испытывающим
трудности в общении, необходимо внимательно слушать его, быть
терпеливым и ждать, когда указанное лицо самостоятельно закончит фразу.
2.1.6. При общении с лицом с нарушениями опорно-двигательного
аппарата, пользующимся инвалидной коляской или костылями,
располагаться следует на одном зрительном уровне или сразу в начале
разговора сесть прямо перед ним
2.1.7. Сотрудники не должны при разговоре с инвалидом или лицом с
ОВЗ
с
гиперкинезами
(патологические
внезапно
возникающие
непроизвольные движения в различных группах мышц) реагировать на
непроизвольные движения указанного лица.
2.1.8. При общении с лицом, имеющим нарушение слуха, необходимо
привлечь внимание указанного лица движением руки. В процессе диалога с
указанным лицом рекомендуется смотреть прямо в глаза, говорить
максимально четко, внятно произносить окончания слов, предлоги и
местоимения.
2.1.9. Рекомендуется заранее показать ребѐнку – инвалиду, инвалиду
или лицу с ОВЗ, где находится санузел для данной категории лиц, что
поможет ему быстрее адаптироваться на объекте ДОУ.
3. Особенности взаимодействия с различными группами инвалидов и
лиц с ограниченными возможностями здоровья
3.1. Лица, испытывающие трудности при передвижении. Сотрудники
обязаны встретить, вежливо объяснить где находиться нужный объект
инвалиду, убедиться в доступности прохода куда следует передвигаться.
Запрещается прикасаться к инвалидной коляске и менять ее местоположение
без согласия инвалида или лица с ОВЗ. При открытии тяжелых дверей, при
передвижении по паркету или коврам с длинным ворсом рекомендуется
предложить помощь инвалиду или лицу с ОВЗ, пользующемуся инвалидной

коляской или костылями. Сотрудники должны помнить, что инвалидные
коляски быстро набирают скорость, и неожиданные резкие повороты и
толчки могут привести к потере равновесия и опрокидыванию инвалидной
коляски.
3.2. Лица, испытывающие затруднения в речи. Сотрудники должны
говорить с данной группой лиц спокойно, терпеливо, дружелюбно и не
поддаваться на возможные речевые провокации. Запрещается перебивать,
поправлять данное лицо и (или) договаривать фразу за ним. Говорить следует
только тогда, когда собеседник закончил формулировать свою мысль. При
разговоре рекомендуется смотреть в лицо собеседнику, поддерживать
визуальный контакт. В беседе стараться задавать вопросы, которые требуют
коротких ответов или кивка головы, подтверждающих, что информация
воспринята и осмысленна. В случае, если фраза не понятна, рекомендуется
попросить собеседника повторить ее. Сотрудники обязаны помнить, что
нельзя
пытаться ускорять разговор, так как лицу с нарушениями речи требуется
большее количество времени для формирования высказывания. Следует быть
готовым к тому, что разговор с указанным лицом займет больше времени.
При возникновении проблем в устном общении необходимо предложить
использовать другой способ общения: взрослому, посетившему ДОУ –
написать, напечатать; ребѐнку - показать жестами.
3.3. Лица с задержкой в развитии и проблемами общения. В разговоре с
данной группой лиц необходимо использовать доступный язык, выражаться
точно и в рамках темы разговора. Избегать словесных штампов и образных
выражений, если только нет точной уверенности в том, что собеседник с
ними знаком. Следует исходить из того, что лицо с задержкой в развитии
имеет жизненный опыт, как и любой другой взрослый человек. Необходимо
помнить, что лица с задержкой в развитии дееспособны и могут подписывать
документы, давать согласие на медицинскую помощь и т.д.
3.4. Лица, имеющие нарушение зрения. При общении с данной группой
лиц следует помнить, что нарушение зрения имеет много степеней.
Полностью слепых людей всего около 10%, остальные имеют остаточное
зрение, могут различать свет и тень, иногда цвет и очертания предмета. У
одних слабое периферическое зрение, у других слабое прямое при хорошем
периферическом. Данные критерии в обязательном порядке надо выяснить у
собеседника или сопровождающего его лица и учитывать при общении. При
встрече с лицом, имеющим нарушение зрения, сотрудник должен
поприветствовать его первым, назвав себя, а также всех присутствующих
лиц. В первую очередь рекомендуется спросить лицо с нарушением зрения,
куда он следует, нужна ли ему помощь, в какой мере, а в случае
положительного ответа помочь ему. Предлагая помощь, следует направлять
лицо с нарушением зрения осторожно, не сдавливая его руку. Сопровождая
лицо с нарушениями зрения, сотрудник должен передвигаться на объекте
ДОУ без резких движений, не делать рывков. Если лицо с нарушением

зрения отказалось от помощи в сопровождении по объекту ДОУ, при этом
сотрудник заметил, что указанное лицо сбилось с маршрута, сотрудник
обязан подойти и помочь лицу выбраться на нужный путь. Сотрудники
обязаны поставить в известность лицо с нарушением зрение о наличии на
объекте ДОУ информационных табличек, изготовленных с использованием
шрифта Брайля. Для ориентации лица с нарушением зрения на объекте ДОУ
необходимо кратко описать местонахождение, характеризовать расстояние
до определенных предметов; своевременно предупредить о препятствиях:
ступенях, низких притолоках, трубах и т.п. Если сотрудник предлагает лицу с
нарушением зрения присесть, следует направить руку данного лица на
спинку стула или подлокотник. При необходимости зачитывания лицу с
нарушением зрения какой-либо информации сначала следует предупредить
данное лицо об этом. Читать необходимо все, воздержавшись от
комментариев: название, даты, текст документа – от заголовка до конца, не
пропускать редко употребляемые или международные слова. При чтении
какого-либо документа лицу с нарушением зрения рекомендуется для
убедительности дать ему документ в руки. Если лицо с нарушением зрения
должен подписать документ, следует в обязательном порядке прочитать
документ вслух данному лицу, при необходимости для полного восприятия
текста повторить его. Инвалидность не освобождает лицо с нарушением
зрения от ответственности, обусловленной документом.
3.5. Лица, имеющие нарушение слуха. При общении с данной группой
лиц следует помнить, что существует несколько типов и степеней глухоты,
что влечет за собой несколько способов общения с лицами с нарушением
слуха. Данные критерии в обязательном порядке надо выяснить у
собеседника или сопровождающего его лица и учитывать при общении. В
процессе диалога с лицом с нарушением слуха следует смотреть прямо на
него. Не затемнять лицо, не загораживать его руками, волосами или какимито предметами. Лицо с нарушением слуха должно иметь возможность
следить за выражением лица собеседника. Для привлечения внимания лица с
нарушением слуха следует назвать его по имени. Если ответа нет, можно
слегка тронуть человека или же помахать рукой. При общении говорить
следует максимально четко артикулируя и замедляя свой темп речи, внятно
произносить окончания слов, предлоги и местоимения, так как данная группа
лиц испытывает значительные затруднения в восприятии отдельных звуков.
В диалоге использовать простые фразы и избегать несущественных слов, при
необходимости перефразировать сообщение с использованием более простых
синонимов, если собеседник не понял информацию. Если сотрудник
сообщает информацию, которая включает в себя сложный термин,
рекомендуется для восприятия лицом с нарушением слуха написать ее, или
донести любым другим способом, но так, чтобы она была точно понята. При
работе с данной группой лиц возможно использовать язык жестов,
выражение лица и телодвижения для пояснения смысла сказанного. Если
общение происходит через сурдопереводчика, необходимо помнить, что
обращаться надо непосредственно к собеседнику, а не к переводчику.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных (согласие). Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».